Keeleõpe kui Eestis kohanemise alustala

Eesti keeles rääkimine, kasvõi algtasemel, aitab kiiremini kohaneda ja endale uusi tutvusi leida. Kohanemisprogrammi keeleõpetaja Svetlana Savchenko kinnitab, et õpilased on väga motiveeritud ning uusi tutvusi ja sageli isegi sõprussuhteid luuakse igas keelegrupis.

Svetlana Savchenko on Kohanemisprogrammis eesti keelt vene keele baasil õpetanud juba peaaegu neli aastat. Igasse rühma võetakse umbes 20 õpilast ja just keeleõppe rühmad saavad enamasti esimesena täis. „Õpilased, kes minu juurde eesti keelt õppima tulevad, on väga sisemiselt motiveeritud ja tahavad kohalikust elust paremini aru saada ning ühiskonna täisväärtuslikeks liikmeteks saada,“ kinnitab Svetlana

Eesti keele õpetaja Svetlana sõnul on keele omandamiseks oluline võimalus praktiseerida: „Igas tunnis hääldame koos sõnu, loeme kokku lauseid ja harjutame vestlemist, sest iga õpilane peab saama keelt praktiseerida nii palju, kui võimalik – ainult see annab kõige paremad tulemused.“

Kuna keeletundides tehakse palju tööd paarides ja gruppides ning õpilastel on palju võimalusi dialoogi harjutada, siis saadakse õppetöö käigus kiiresti omavahel headeks tuttavateks, mõnikord jäädakse sõpradena suhtlema ka peale kursuste lõppu. Näiteks kevadel alustanud keeleõppe grupp pidi eriolukorra tõttu koolituse virtuaalselt läbi viima. Sellegipoolest otsustati suvel koolituse lõppemise puhul kokku saada. Svetlana sõnul oli taaskohtumise rõõm suur ja üks õpilane otsustas sellest kohtumisest ka video teha, et kõigile osalejatele midagi mälestuseks jääks.

For privacy reasons YouTube needs your permission to be loaded. For more details, please see our Andmekaitse.
I Accept

Eestisse tullakse nii töörände, õpirände kui ka pererände raames ja vene keele baasil proovivad eesti keelt omandada nii venelased, valgevenelased, ukrainlased kui ka kasahhid. Svetlana on oma õpilastest vaimustuses ja usub, et paljud tuleksid tema juurde edasi õppima, kui avaneb võimalus ka A2 tasemel eesti keelt õppida. „Inimesed on väga motiveeritud õppima, sest värskelt Eestisse tulnutel määrab kohanemise lihtsuse ja kiiruse justnimelt eesti keele mõistmine. Mitmed on mulle kinnitanud, et tuleksid kohe minu kursusele, kui avaneks võimalus järgmise taseme keelt õppida,“ kinnitab Svetlana.

Oma muljeid keelemoodulist jagavad ka osalejad:

Kolisime lastega eelmise aasta lõpus Eestisse abikaasa juurde elama. Alustasin juba veebruaris Kohanemisprogrammi kursusel keeleõppega. Ma olen väga õnnelik, sest mul vedas nii õpetaja kui ka klassikaaslastega. Nii lõbusas ja sõbralikus õhkkonnas on rõõm õppida eesti keelt!

Mõnikord ei olnud mul koolituse ajaks võimalik lapsi kellelegi hoida jätta, siis tulin koos nendega kohale ning Svetlana ja kogu rühm võtsid meid soojalt vastu. Tund oli sama lõbus ja tulemuslik!

Pärast keelekursuse läbimist tunnen end eestikeelses keskkonnas enesekindlamalt. Viibides eesti keelt kõnelevas seltskonnas, eristan juba üksikuid fraase ja sõnu ning vahel oskan ka küsimusele vastata. Kindlasti jätkan keele õppimist, sest keele oskamine aitab mul siin paremini kohaneda.“

– Alena

„Mulle väga meeldisid eesti keele õpetaja Svetlana meetodid ja õppematerjalide esitamise lihtsus. Tal on eriline anne keerulisi asju lihtsal viisil selgitada.

Paraku kasutan eesti keelt igapäevases elus vähem kui tahaksin. Enamasti saan seda teha mänguväljakul lapsevanemate ja lastega suheldes. Aga mul on väga hea meel, et saan juba eesti keeles inimesi tundma õppida ja pidada lihtsamaid vestlusi. Plaanin kindlasti eesti keelt edasi õppida nii pea, kui võimalik.“

– Aleksandra

Tutvu kohanemisprogrammi koolitustega ja kalendriga ning registreeru järgmistele koolitustele.